Ichaicha suru to Okane ga Waichau Futari no Hanashi
Alternatív Címek
synonyms:A Story About a Man and a Woman and When They Sleep Together, Money Appears Out of Nowhere,Anna Koto ya Sonna Koto wo shite Okane wo Kasegu Danjo
ja:イチャイチャするとお金が湧いちゃう2人の話
ja:イチャイチャするとお金が湧いちゃう2人の話
ja:イチャイチャするとお金が湧いちゃう男女の話
ja-ro:Ichaicha Suru to Okane ga Waichau Danjo no Hanashi
ja-ro:Ichaicha Suruto Okane ga Wai Chau Danjo no Hanashi
en:A Story About a Man and a Woman and When They Sleep Together, Money Appears Out of Nowhere
en:Sleep Money
id:Cerita tentang seorang pria dan seorang wanita yang saat "bermesraan" uang muncul entah darimana
vi:Câu chuyện về một cặp đôi khi ngủ với nhau, tiền rơi từ trên trời rơi xuống
Értékelés
7.25
★★★★★
Népszerűség2691
Olvasók8670
SzerzőTokiwa (Story & Art)
Kiadó
Közzététel dátuma7/29/2020
Címkék
喜剧
浪漫
生活片段翻译成匈牙利语是:Komédia
Romantika
Életképek
Áttekintés
A pénz majd csak jön!? Ez egy tiszta vígjáték egy férfi és egy nő viszonzatlan szerelméről!
Aki, egy kicsit nyers, de kedves szívű fiú, és Haru, egy melegszívű lány. Két szegény egyetemista flörtölget, és valamiért pénzt kapnak érte...? Ez a komédia arról szól, hogy ők ketten úgy tesznek, mintha "pénzért" flörtölnének, miközben titokban elrejtik egymás elől az érzéseiket!
A történet tele van vicces helyzetekkel és zavaros pillanatokkal, ahogy Aki és Haru próbálják megérteni, mi is történik valójában közöttük. A pénzkeresés ürügyén egyre közelebb kerülnek egymáshoz, de a valódi érzelmeik elrejtve maradnak. A humoros szituációk és a karakterek közötti dinamikák szórakoztatóan mutatják be a fiatalok bonyolult érzelmi világát. Közben a nézők szurkolhatnak nekik, hogy végül rájöjjenek, mi is a valódi értéke a szerelemnek, és hogy a pénz nem minden.
Manga fordító és követő kiegészítők
Olvasd a mangát kedvenc nyelveden valós idejű fordítással és platformokon átívelő előrehaladás nyomon követésével.